Madagascar
Enseignement bilingue: Livret 2 - Aller de la langue 1 à la langue 2 pour comprendre le fonctionnement des deux langues
Enseignement bilingue: Livret 1 - Enseigner la langue nationale
Livret 4. Mieux comprendre à l'oral et à l'écrit pour mieux communiquer
Afin que les activités de compréhension orale et écrite ne se limitent pas à réciter une leçon, et que les documents utilisés soient les plus variés et les plus utiles possibles, ce livret se propose de systématiser des pistes pour concevoir des activités en compréhension orale, compréhension écrite et lecture expressive.
Livret 2. Travailler la prononciation
Les erreurs phonétiques sont courantes chez les élèves et parfois chez les enseignants. Comment mettre en place des stratégies d'étude des sons et de remédiation aux erreurs phonétiques ? Comment éviter les interférences avec les sons de la langue nationale ? Ce livret propose une systématisation de la démarche.
Livret 1. Le déblocage linguistique des élèves
Les enseignants font souvent ce constat en cours de français : les élèves participent peu, voire pas du tout. Ils répondent aux questions de l'enseignant par un seul mot, rarement par une phrase, et sont souvent tentés d'utiliser leur langue maternelle. Que faire, quand on est enseignant, pour provoquer des moments de pratique du français ? Comment créer des situations de communication en français ? Comment motiver les élèves ?
Livret 3. Travailler les outils de la langue : pourquoi ? Comment ?
Comment travailler la grammaire et le vocabulaire de manière vivante, communicative et en lien avec des situations réelles de la classe ou de la vie quotidienne ? Ce livret propose de nombreuses pistes théoriques et pratiques, pour aider les enseignants à créer des activités avec une méthodologie pertinente.
